domingo, 13 de mayo de 2007

"Granada": Tierra soñada

En 1932 el compositor mexicano Agustín Lara "El flaco de oro", escribe esta canción dedicándola a la ciudad española de Granada. Compuesta inicialmente para Pedro Vargas -"El tenor de las Américas"-, pronto esta canción se haría extremadamente famosa.
Además de esta canción, el llamado "Flaco de oro" escribió también otras canciones dedicadas a ciudades españolas como Toledo, Sevilla y Madrid, siendo su figura ya muy reconocida en el país vasco a comienzos de la década de 1940, inclusive recibió muchos honores y condecoraciones, como la que recibiría de las manos de Francisco Franco, quien en 1965 le obsequio una hermosa casa en la ciudad de Granada.
Las versiones más populares se hicieron cantadas con estilo operístico en voz de interpretes de la talla de los 3 tenores, José Carreras, Plácido Domingo y Luciano Pavarotti. Además de que desde su creación se reproducieron versiones de diferentes estilos, incluyendo el jazz, rock, pop y flamanco. También existen versiones en inglés y en alemán.

El video que les presento es de Plácido Domingo en un concierto realizado en Budapest en el año de 2005.



-GRANADA-

Granada, tierra soñada por mí
mi cantar se vuelve gitano cuando es para tí
mi cantar hecho de fantasía
mi cantar flor de melancolía
que yo te vengo a dar.

Granada,
tierra ensangrentada
en tardes de toros.
Mujer que conserva el embrujo
de los ojos moros;
te sueño rebelde y gitana
cubierta de flores
y beso tu boca de grana
jugosa manzana
que me habla de amores.

Granada manola,
cantada en coplas preciosas
no tengo otra cosa que darte
que un ramo de rosas,
de rosas de suave fragancia
que le dieran marco a la Virgen Morena.

Granada,
tu tierra está llena
de lindas mujeres
de sangre y de sol.

Agrego la versión de "Granada" en voz del maestro de maestros Frank Sinatra, que aunque correponde a un género musical completamente distinto, en lo personal me agrada bastante la versión en inglés, la letra aunque no es la misma, ya que una traducción siempre tenderá a variar la partitura original, sigue siendo hermosa.




GRANADA - Frank Sinatra

Granada,
I’m falling under your spell,
And if you could speak, what a fascinating tale you would tell.
Of an age the world has long forgotten,
Of an age that weaves a silent magic in granada today.
The dawn in the sky greets the day with a sigh for granada.
For she can remember the splendor that once was granada.
It still can be found in the hills all around as I wander along,
Entranced by the beauty before me,
Entranced by a land full of flowers and song.
When day is done and the sun touch the sea in granada,
I envy the blush of the snow-clad tierra novada,
Soon it will welcome the stars
While a thousand guitars play a soft carbinera.
Then moonlit granada will live again,
The glory of yesterday, romantic and gay.
(Musical interlude)
And soon it will welcome the stars
While a thousand guitars play a soft carbinera.
Then moonlit granada will live again,
The glory of yesterday, romantic, gay Granada.

No hay comentarios: